TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1992-10-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Official Documents
OBS

Pursuant to the Export and Import Permits Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Documents officiels
OBS

En vertu de la Loi sur les licences d'exportation et d'importation.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1993-01-29

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1984-06-29

English

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2000-02-18

English

Subject field(s)
  • Environment
  • Water Pollution
CONT

Suspended solids concentrations vary in the Great Lakes with location and season.

CONT

In the St. Lawrence River, suspended solids concentration can vary dramatically depending on location, time of year and weather conditions.

French

Domaine(s)
  • Environnement
  • Pollution de l'eau
CONT

La concentration de matières en suspension (MES) dans les Grands Lacs varie d'abord selon les endroits et ensuite en fonction des périodes de l'année.

CONT

La concentration de MES dans le Saint-Laurent peut varier considérablement selon les endroits, les périodes de l'année et les conditions météorologiques.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shot: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plomb : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2010-12-20

English

Subject field(s)
  • Military Organization
Key term(s)
  • technical subgroup

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2007-02-28

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

The Grey and Simcoe Foresters; Grey & Sim For: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

The Grey and Simcoe Foresters; Grey & Sim For : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2022-12-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

In the U.S. [United States], telehealth using interactive technologies is generally restricted to jurisdictions where the eye doctor is permitted, by law, to practice. In other words, the provider using interactive technologies is typically required to be licensed to practice in the jurisdiction in which the patient is located. For store-and-forward applications, most states require telehealth providers to be licensed in the same state in which the patient resides, even when he or she acts only as a consultant.

OBS

telehealth provider: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Vitalité Health Network.

Key term(s)
  • tele-health provider

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

fournisseur de soins de télésanté; fournisseuse de soins de télésanté; prestataire de soins de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Key term(s)
  • fournisseur de soins de télé-santé
  • fournisseuse de soins de télé-santé
  • prestataire de soins de télé-santé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal médico
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[El] prestador de servicios de telesalud debe contar con una plataforma tecnológica segura, de calidad, con trasmisión de información objetiva y confiable sobre las condiciones fisiológicas del paciente y que permita la comunicación entre los componentes o integrantes del sistema de salud.

Delete saved record 9

Record 10 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
8A
occupation code
OBS

8A: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
8A
occupation code
OBS

8A : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: